至大通寶古錢幣 我收藏古錢幣二十餘年,現早已過花甲之年,好多人說“你已經老了,別乾了”,我對他們講“我收藏二十餘年,按收藏年齡算,我還年輕著呢”。 作為一個收藏者,所享受的就是在得到藏品時那瞬間的喜悅。 驚喜之餘的盡情揮灑,瞬間所享受的就是經年苦尋所得到的成果,一種成就感。 所享受的就是苦淡經營後的自我滿足,燈下自賞的喜悅,以及出示於人的滿足。 發一句“酸”,那感覺儼然是喜洋洋胸懷蕩漾,飄飄然獨步天下,“老夫聊發少年狂”。 我近五年來專以攻古錢幣的版別為主,研究、探討並交流。 古幣主要是脫譜幣,異版幣。 現展示三枚元朝“至大通寶”與眾泉友、各界朋友共賞。
圖1元朝“至大通寶”異範合背罕見,直徑24.4毫米,厚度1.4毫米,重量4.5克。 此枚錢幣,大字,未經過入土,是一枚歷代錢幣愛好者收藏傳至我之手中的傳世罕見之幣。 此幣兩面有著因傳世而形成的傳世包漿,從錢文上看,清幽俊良,頗有功底。 錢文疏密有致,拙中見巧,粗獷大氣。 鑄工精湛,青銅溫潤,形制規範,包漿熟舊。 而背深淺相同,穿口乾淨利落,符合時代特徵。 “至”字隔輪離郭,有處斷筆,至最後一筆,橫左高後低。 “大”字隔輪離郭,頭一筆因內穿下邊有一弧形缺口而伸入其中,此缺口是否是原範刻意所為? 如果是,那可真是獨有之舉。 “通”字離郭接輪,長點角“通”,“通”中角為“開足角”,兩豎成曲狀向外撇。 “寶”接郭離輪,“寶”中的“爾”應“回勾”但無回勾,在回勾的位置上有一短細斜橫,左連爾右連內穿。 “寶”中“貝”頭筆為淺斜橫,左低右高。 第二筆橫與第三筆橫均左低右高,最後一筆橫與貝中右豎隔筆。 此“寶”與其他古幣中的寶字寫法不同,是個異“寶”。 背面地章突低不平。 但細看可以分辨出“上至、下大、右通、左寶”四個字,均由隔筆的突點組成,四個字體的筆劃不同,但細看連接起來看就是一枚“合背”錢幣。 有人不同意我的看法,他們認為“就是鑄造收縮而形成的”。 如果按他們的說法是“收縮而形成的話”,正面的“通”在右邊,背面“通”應在左邊。 但看此枚錢幣的右邊分明是“通”的外形,而左邊是“寶”的外形,寶上的“點”清楚可見。 錢的上部可分辨出是個“至”字,下邊可清楚看出是一個“大”字,而且位置向左,“大”字下多出了一“長點”,從而形成了一個“太”字。 此枚錢幣不但是稀少的“合背錢”,而且“通寶”兩字是採用金朝“大定通寶”的範改刻而成。 以上是筆者已見,是否得當,望眾指教。
圖2“至大通寶”系元朝早期試鑄幣,粗字大厚板,罕見難得。 直徑24.7毫米,厚1.7毫米,重量4.7克。 此枚錢幣兩面紅斑綠銹非常漂亮,穿口乾淨利落。 錢文粗壯,拙中見巧,粗獷大氣,面背內外郭相同,而且較深。 形制規範,符合時代特徵。 “至”隔輪離郭,“大”字的第一筆橫左上挑。 此種寫法在“至大通寶”中實屬異“大”罕見,“大”字連郭連輪。 “通”字無點,接郭連輪,為無點“通”,窄降“寶“接郭接輪。 背面與正面地章平整,乾淨利落,由其背面看起來比正面更加俊美,此枚錢幣從其特點及文字的書寫特點,筆者認為是“早期試鑄幣”。
圖3“至大通寶”特大粗字,難得。 直徑24.7毫米,厚度1.3毫米,重量4.1克。 此枚錢幣正面寬輪,背面比正面窄一些。 雙面紅銹與淺蘭色銹佈滿錢體,特大粗字,鑄工精湛,銅色溫潤,形制規範,包漿熟舊、穿口乾淨利落,從錢文上看,錢文疏密有致,雖然字體粗大,但拙中見巧,粗獷大氣,品相極為精美,其形制大字大樣,肉厚質量,有早期試鑄幣之風範。 “大”粗寬“至”,接輪離郭。 頭一筆橫中間下彎成“月牙”狀,橫末端“長頓筆”,第二筆橫末為“長頓筆”,第三筆橫為短細橫,末端也是“長頓筆”。 最後一筆橫,起筆“左上挑”,落筆為“下頓筆”。 此枚錢幣中的“至”書法奇持,實為罕見之筆。 扁寬“大”,接輪接郭。 “大”的頭一筆橫,起筆“上曲挑”落筆“下頓”。 第二筆“大”弧呈“月牙”狀最後一筆,上細而下粗。 粗筆“通”省點,為無點“通”。 粗字大“寶”,連郭連輪。 背面鑄工乾淨利落,規範、俊美。 此枚錢幣、書寫奇特,與眾“至大通寶”極為不同,而且難得。 以上愚見,望予指正!
我雖然早已過花甲之年,但我願發餘熱,散余光,為華夏文化做點貢獻。 即興作詩一首,由於本人才疏學淺,望勿笑。 (責編:丁丑)
刀光劍影遺珍玩
當今市場高仿全
作人誠實信為本
為國分憂苦也甘
沒有留言:
張貼留言