2015年9月13日 星期日

日本古董和鏡為啥和漢唐銅鏡那麼像

 和訊網

博物館展出的古代中國和日本的銅鏡博物館展出的古代中國和日本的銅鏡
本報訊
中國的古董銅鏡見多了,您見過鏡背上鑄造著中國古代故事和漢字的日本古董“和鏡”嗎? 這些“和鏡”又與中國有什麼樣的淵源呢?
位於湘子廟街的新美域和鏡博物館裡展出了130餘面來自日本的古董“和鏡”。 “和鏡”是日本銅鏡的名稱。
中國銅鏡自齊家文化時期出現以來,綿延4000餘年,鏡型、紋飾、工藝都濃縮了中國傳統文化精髓。 日本銅鏡是從中國傳入日本,並經歷了長時間的仿製創新,逐漸形成了日本風格的“和鏡”。
展覽中有一面瑞花雙鳳八棱鏡,是日本平安時代晚期的銅鏡,但看上去卻與我國唐代的銅鏡非常像。 據新美域和鏡博物館館長蔡航介紹,日本平安時代晚期,相當於我國的北宋末年,此前日本使用的鏡子都是中國銅鏡,他們並不具備生產銅鏡的能力。
這面瑞花雙鳳八棱鏡是日本最初嘗試生產“和鏡”的作品,無論從鏡型和鏡背的紋飾看,都仍以仿製漢唐銅鏡為主,帶有明顯的漢唐風格。
此次展出的130餘面“和鏡”,從“和鏡”初現的日本平安時代到蓬勃發展的江戶時代直至最終消失,時代序列完整,為觀眾呈現了一條清晰的“和鏡”發展脈絡。
在展出的多面江戶時期的“和鏡”上,記者看到鏡背紋飾竟然大多是中國元素。 在幾面“和鏡”中藝術價值很高的蓬萊鏡上,鏡背面鑄造的紋飾都是中國古典故事中“蓬萊仙島”上充滿了松、鶴、龜、竹等寓意吉祥的圖案。
蔡航說:“唐代時日本大量遣唐使來中國學習先進典章制度和文化,也帶走了大批精美的唐代銅鏡,其中一部分被收藏於日本的正倉院,一直保留至今。以後宋代的湖鏡也隨著官方交往和零星貿易東傳日本,對之後'和鏡'的出現產生了直接影響。”
據這些“和鏡”的收藏者安先生介紹,他一共收藏了500多面“和鏡”,種類齊全、鏡型完備、紋飾豐富,在很多日本人用於傳家的“和鏡”上都能看到漢字紋飾,足以見得中國銅鏡對日本銅鏡的影響。
此外,展覽將“和鏡”與同時期的中國銅鏡放在一起做對比,便於觀眾感受躍然“鏡”上的日本文化中的中國元素。 據悉,展覽將常年展出,也會根據情況調整和補充新的“和鏡”,喜歡的市民可前往免費觀看。
文/記者張佳實習生孫菲圖/記者張宇明
來源:西安晚報