咖哩的語源由來 | |
傳說中「咖哩」一詞的來源,眾說紛紜,不過最普遍的說法認為該字是從南印度泰米爾話音譯出來的,意思是「醬」或「湯汁」。但是根據東京大學長年住在印度的印度史權威辛島教授所寫的一本書中(????身?上), 卻發現泰米爾語的字典中「咖哩」並不沒有湯汁的意思,而是代表「野菜及肉」。推論起來應該是當年葡萄牙人在泰米爾接受招待吃飯時,當一道湯上來後,葡萄牙 人覺得好吃,所以問泰米爾人,這是什麼?泰米爾人以為他問的是「湯裡是什麼東西」,所以回答說是「咖哩」,想表達「菜與肉」的意思。結果葡萄牙人誤以為 「咖哩」是這道湯的意思,如此這般流傳下來,還真的是「搞」不清「此」!咖哩從最初的「菜與肉」的意思,最後演變成香辛料理的總稱,中間的過程應該也有一 大段故事吧! - TOP - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
出處: 「咖哩」介紹 與 功效 - 雲水人間的分享部落格 - udn部落格 http://blog.udn.com/giveman/1320344#ixzz1hwaycZHE
沒有留言:
張貼留言