新浪收藏
世界語刻銅墨盒
安徽太和朱福民
這是一方外文刻銅墨盒,長7.5厘米,寬5厘米,高2.2厘米。 請教國家外文局專家,方知墨盒上所刻為世界語,譯文如下:
為了我們神聖的事業,讓我們兄弟般友愛地站在一起!
讓我們一起為共同的希望努力!
——L。 柴門霍夫
您的朋友尤金·馬雅科布·馮
1933北平
當我讀到上面的文字,一股巨大的感情激流沖擊著我的心靈! 多麼偉大,多麼崇高,世界語的創造者和實踐者們! 一代又一代的奮者的心靈期許,在這裡鐫刻入銅而成為不朽和永恆!
世界語的創造者是波蘭籍的猶太人、醫生柴門霍夫(1859—1917),他創立的世界語ESPeranto;最初發表於1887年,取名《第一書》。 它以印歐語系的語言為基礎,在語音、詞彙、語法上加以改革,使之易於學習。
自1905年起,世界語學者每年都要舉行一次大會。 第一次世界語者大會在法國布倫舉行,出席者為來自世界20多個國家的688人,柴門霍夫在大會上致詞。 100多年來,柴門霍夫的世界語方案引起了各國人民的重視,傳播日益廣泛。 至1982年,世界上已有近90個國家有學習和推廣世界語的組織,並成立了國際世界語協會。 1954年,聯合國教科文組織正式把國際世界語協會列為聯合國教科文組織諮詢單位。 中國在五四運動時期,世界語就得到蔡元培、魯迅等人的支持,迅速得到傳播。 在上世紀三四十年代,中國還通過世界語介紹了弱小民族的文學作品,出版了《世界》《中國怒吼》等世界語刊物。 全國解放後,世界語運動有了進一步的發展,成立了全國性的組織——中華全國世界語協會。
我的這方刻銅墨盒,署名者是兩位外籍世界語學者。 他們住在北平,受當時中國讀書人喜歡刻製墨盒風氣的影響,刻以贈人,受贈者應當也是世界語學者。 刻文引用世界語之父柴門霍夫語錄,同聲相應,同氣相求,親切感人,銅墨盒刻文刀法嫻熟,文字線條流暢、圓潤,體現了世界語書法的神韻,是一件精美的藝術品。 此盒上下均為黃銅質,中腔為紅銅質,並無儲墨的痕跡,可見原持有者珍惜之情。
來源:收藏快報
沒有留言:
張貼留言